Temat: Polish language czyli miałbym bić się "szablą" i nosic "ochonną koszulę z dzikiej wieży"? Nie dobrze mi sie robi. bsm to blue stone mushroom i tak poprostu dla mnie bedzie, a nie niebieski, kamienny grzyb Dzieki temu ze 9d jest po angielsku nauczylem sie sporo zwrotow. Kolejny minus: dajmy na to czytasz opis questa po polsku i chcesz zapytac sie kogos po angielsku gdzie danej rzeczy dokladniej szukac / zabic potwora... wkleisz mu opis po polsku? Różnojęzyczność gry to dla wg mnie pomyłka Źródło: 2moons.gryok.net/2010/04/27/hello-world/forum/viewtopic.php?t=521
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plyanielka.opx.pl
|