tytuły piosenek włoskich

Podobne

sweet-girl

Temat: Dziewczyna o perłowych włosach
...a nie inny (po węgiersku) dlatego powinno się go pisac na pierwszym miejscu, a w nawiasie podać tytuł polski, po którym większośc ludzi poznaje utwór. Natomiast Kultu wersję należy zostawić. Jest on podany na płycie "Muj wydafca" i taiego nalezy sie trzymać - to wybór Kazika. Dlatego szanujmy tytuł grupy Omega i wpiszmy go jako orginalny. Rozumiem zabieg w postaci przetłumaczenia na polski, zeby było łatwiej, ale to tak jakby tłumaczyć tytuły piosenek włoskich, francuskich, czeskich itd które bywały na listach, a tak nie jest.
Źródło: wforum.lp3.pl/viewtopic.php?t=303



  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • yanielka.opx.pl
  • Powered by MyScript